Unique expression of beauty,
Admiration poet
In flower feeling, the scent
Nourishes the rising light of thought.
The breeze awakens butterflies
That silent vacuum break
Existential lonely old man,
Among landscapes of emptiness.
Nature is our mirror,
Reflection of our anguish
Nude philosophical smells
From our continual duty.
Our branches are shaken
When thought shines
A blue horizon is looming
At the top of the mountains.
Every thought overcomes the anxieties
of the lonely man
Riping and opening stems
The window to a new dawn.
Thoughts are living leaves that
They travel and fall like mustard seeds.
What a beautiful, cold rain fall view
in the human foliage of the rain forest!
And you there, smiling with the wind,
Contemplating the sweetness of light
It overcomes the loneliness of the "other"
With thoughts of light ...
&
Expresión singular de belleza,
Admiración de poeta
En flor al sentimiento, el aroma
Nutre la luz naciente del pensamiento.
La brisa despierta las mariposas
Que silenciosas rompen el vacío
Existencial del anciano solitario,
Entre paisajes de vaciedad.
La naturaleza es nuestro espejo,
Reflejo de nuestra angustia que
Desnuda los aromas filosóficos
De nuestro perenne quehacer.
Nuestras ramas se estremecen
Cuando el pensamiento brilla,
Un horizonte azul se está tejiendo
En la cima de las montañas.
Todo pensamiento vence las angustias
Del hombre solitario,
Madura los tallos abriendo
El ventanal a un nuevo amanecer.
Los pensamientos son las hojas vivas que
Viajan y caen como granos de mostaza.
¡Qué hermoso, ver caer la lluvia fría
en el follaje del bosque humano!
Y tú ahí, sonriendo con el viento,
Contemplando la dulzura de la luz
Que vence la soledad del "otro"
Con pensamientos de luz ...
By Luis I. Rodriguez