Mostrando entradas con la etiqueta garden. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta garden. Mostrar todas las entradas

jueves, 6 de septiembre de 2012

BLOOMING TWILIGHT





Along the charmed beautiful garden
a nectar thirsty soul walks,
 the illuminated shade transports
 the scented life's riches,

 the flutter of the imagination comes out
 the gelid will of the lyric in bloom

 in the dance of celestial colors,
 the lullaby enraptures the figure, 

the thought extends its silence 
while listening to the harp and the guitar,

 accompanying the soft melodies
 that bloom from the flowers in the serene night...

 what a wonderful transformation!
 The star guides me in the twilight!


&

Por el hermoso jardín encantado
camina el alma sedienta de néctar,

la sombra iluminada transporta
la riqueza aromada de la vida,

el aleteo de la imaginación trasciende
la gélida voluntad de la lírica en flor

en la danza de celestiales colores,
el arrullo embriaga la figura,

el pensamiento extiende su silencio
al escuchar el arpa y la guitarra,

acompañando las suaves melodías 
que brotan de las flores en la serena noche...

¡Qué transformación maravillosa!
¡La estrella me guía en el crepúsculo!

By   Luís I. Rodríguez

sábado, 10 de marzo de 2012

LOVE ... WOMAN





Love ... spreads its wings.
Woman ... charm of endeavor,
proclamation of the new dawn.
You light beams in the garden!

Love ... extends its hands.
Woman ... expression of maternal light,
example of inner beauty.
You are an example of total surrender!

Love ... transforms the spirit.
Woman ... magical image of unity,
an scent in the theater of life.
You life, light and projection!

Love ... molds the clay figure.
Woman ... sailor of crystalline seas, 
progressive waves of infinite pleasure.
Life carves verses in silence!

Love ... reaches out to meet loneliness.
Woman ... glass eyed architect,
by waking up you break the silence.
Love blossoms in her arms!

Love ... reveals the mysteries of being.
Woman ... outbreak of love in flames,
mirror of fantasy in the oasis.
I give you my smile in silence!

Love ... trembles with the sea sickness.
Women ... Walker in the spring,
the illusion blossoms in the violet evening.
The shadow circling our sundown!

&



El amor... despliega sus alas. 
Mujer... encanto del quehacer,
pregón del nuevo amanecer.
¡Eres rayos de luz en el jardín! 

El amor... extiende sus manos.
Mujer... expresión de luz maternal, 
ejemplo de belleza interior.
¡Eres ejemplo de entrega total! 

El amor... transforma el espíritu.
Mujer... imagen mágica de unidad,
aroma en el teatro de la vida.
¡Eres vida, luz y proyección! 

El amor... moldea la figura de barro.
Mujer... navegante de mares cristalinos, 
olas progresivas de goce infinito. 
¡La vida talla versos en el silencio! 

El amor... sale al encuentro de la soledad.
Mujer... arquitecta con ojos de cristal,
al despertar rompes el silencio.
¡El amor florece entre sus brazos!

El amor... revela los misterios del ser.
Mujer... brote del amor en llamas,
espejo de fantasía en el oasis.
¡Te regalo mi sonrisa en silencio! 

El amor... tiembla con los vértigos del mar.
Mujer... caminante  en el manantial,
la ilusión florece en la violeta de la tarde. 
¡La sombra circunda nuestro atardecer!


Por Luis I. Rodríguez